Резултати от конкурса за преводаческа резиденция в издателство „Истрос”, Англия

С радост ви съобщаваме, че в рамките на най-новия проект на Фондация „Елизабет Костова” бяха отличени двама преводачи:

Анджела Родел за превода си на „9 зайци” от Виргиния Захариева – с преводаческа резиденция в издателство „Истрос”.

и

Олга Николова за превода си на „Това е както става” от Албена Стамболова – с представяне на преводача и преведения текст на http://www.contemporarybulgarianwriters.com.

Проектът е част от усилията на фондацията за осигуряване на по-голяма видимост на съвременната българска литература в световен контекст и е финансиран по Комуникационната стратегия на Министерство на външните работи. Oсъществява се в партньорство с Държавния културен институт и Посолството на България в Лондон.