• EKF Newsflash Subscription
  • EKF on Facebook
  • EKF Video Channel

Creative writing handbook

A handbook that consists of all lectures delivered within the Sozopol seminar is available now, for Kindle and in pdf to download....


Contemporary Bulgarian Writers in English presents up-to-date profiles of living Bulgarian authors of fiction and short stories.
more info...


The Elizabeth Kostova Foundation and Vagabond, Bulgaria's English Monthly, cooperate in order to enrich the English language with translations of contemporary Bulgarian writers. Each month we give you the chance to read a selected excerpt of a Bulgarian writer. Some of the presented writers will be translated in English for the first time. Enjoy our fiction pages.
more info...


The Elizabeth Kostova Foundation and Open Letter Books are very pleased to offer a Fellowship for a Bulgarian literary translator of contemporary literature. To read more about the organizers, please visit: www.ekf.bg and www.openletterbooks.org


The applying translators should meet the following requirements:

- be literary translators working from Bulgarian into English;

- be Bulgarian citizens, residents;

- have at least three published translation of fiction work from English into Bulgarian or vice versa.


The applying translators should submit:

- Professional biography listing their major literary translations from/into English;

- Synopsis of originally written in Bulgarian language fiction work, which they are planning to translate or refine during their residency at Open Letter Books;

- Agreement from the author or the publisher of the book for translation. The book should be written by a living Bulgarian writer;

- Translation sample of fiction work: 20 pages for novel or 10 pages minimum if applying with short story (please send one or more complete stories in order to reach the required minimum) The samples could be from the intended text for translation during the work stay at Open Letter Books.

- Statement of Purpose explaining the interest in the fellowship, the relevance of the residency to the translator’s career, areas of literary interests etc.

Deadline for Applications: 27 September 2010

Please submit your applications by e-mail to Milena Deleva, EKF’s director, at This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it

Description of the Fellowship:
Fellowship covers international travel, accommodation and per diems.

The approved translator will spend 3 weeks at Open Letter Books, one of the U.S. premier publishers of literature in translation, based at the University of Rochester.
The Fellowship should take place not earlier than November 2010 and not later than February 2011.
The translator is expected to:

- work on a concrete translation of contemporary Bulgarian novel or collection of short stories;

- assist Open Letter Books in identifying works for translation;

- gain first-hand experience in working with international editor and publisher;

- learn how to write cover letters to publishers.