Фондация „Елизабет Костова“
23 Август 2017 | 10:10

Резултати от конкурса за писатели и преводачи, САЩ, 2017 г.

Тазгодишният конкурс на Фондация "Елизабет Костова", реализиран за седми пореден път в сътрудничество американското издателство "Open Letter Books", отворен за кандидатстване от страна на писатели (за превод и издаване на съвременен български роман на английски език в САЩ) и от страна на преводачи (за участие в резиденция за литературни преводачи в САЩ), завърши с един победител — преводач.

Десислава Николова ще бъде седмият български литературен преводач, който ще вземе участие в резидентската програма и ще осъществи работен престой с цел развитие на своите професионални умения в американското издателство "Open Letter Books", базирано в университета в Рочестър, САЩ. 

По време на своя триседмичен престой в издателството през пролетта на 2018 г., Десислава Николова ще работи върху превода от български на английски език на сборника "Балканска сюита" от Петър Делчев (изд. "Сиела", 2013) и ще вземе участие в преводаческите уъркшопове на университетската програма за преводачи.

Кандидатурите, подадени от писатели и преводачи, получени в рамките на конкурса, бяха разгледани от чуждестранно жури, включващо представители на издателството. Решението беше взето от Чад Поуст, директор на изд. "Open Letter Books", САЩ.
 
Фондация "Елизабет Костова" благодари на всички писатели и преводачи, участвали в конкурса!

ПОВЕЧЕ ЗА ПОБЕДИТЕЛЯ
ДЕСИСЛАВА НИКОЛОВА
има бакалавърска степен по английска филология от СУ "Св. Климент Охридски" и в момента работи върху предстоящото си дипломиране в магистърската програма по превод и редакция, отново в СУ "Св. Климент Охридски", през февруари 2018 г. Изучавала е литература в Университета "Линей" (Швеция) и в Болонския университет (Италия) като студент на обмен по програма "Еразъм". По време на последната си година като бакалавър печели меморалния грант "Д-р Калина Филипова" и превежда първия роман на Стивън Фрай – "Лъжецът". Двукратно е печелила конкурса "Проф. Владимир Филипов" – за превод на поезия от български на английски език.

Проектът се осъществява по идея на Фондация "Елизабет Костова", с подкрепата на Луис Рот Ендаумънт.
Copyright © 2007 - 2017 · Фондация „Елизабет Костова“ · Всички права запазени

Абонирайте се за електронния ни бюлетин



Следвайте ни