Фондация „Елизабет Костова“
03 Декември 2018 | 17:33

Кратък списък за наградата "Кръстан Дянков", 2018 г.

Краткият списък на преводите, номинирани за наградата "Кръстан Дянков" през 2018 г., включва:

  • Ангел Игов за превода на "Подземната железница" от Колсън Уайтхед (Лист, 2018);
  • Венцислав Венков за превода на "Шпионско наследство" от Джон льо Каре (Колибри, 2018);
  • Владимир Молев за превода на "Художник на променливия свят" Казуо Ишигуро (Лабиринт, 2018);
  • Владимир Полеганов за превода на "На ръба на света" от Томас Пинчън (Колибри, 2017);
  • Иглика Василева за превода на "4321" от Пол Остър (Колибри, 2017);
  • Петя Петкова за превода на "Ето ме" от Джонатан Сафран Фоер (Лист, 2018).

Имената на журито и тазгодишните носители на голямата и специалната награда за превод "Кръстан Дянков" ще бъдат обявени на церемония по награждаване, която се проведе на 7 декември (петък) 2018 г., от 19:00 ч., в Център за култура и дебат "Червената къща", ул. "Любен Каравелов" № 15, гр. София.

Copyright © 2007 - 2018 · Фондация „Елизабет Костова“ · Всички права запазени

Абонирайте се за електронния ни бюлетин



Следвайте ни