Фондация „Елизабет Костова“

Конкурс

ГОДИШЕН КОНКУРС ЗА НАГРАДАТА ЗА ПРЕВОД "КРЪСТАН ДЯНКОВ", 2016

Наградата "Кръстан Дянков" на фондация "Елизабет Костова" се връчва за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригиналът трябва да е издаден след 1980 г., а преводът на български език между 1 януари 2015 г. и 26 септември 2016 г. Голямата награда "Кръстан Дянков" е в размер на 3 000 лева. От 2009 г. насам фондацията предоставя и една поощрителна награда в размер на 1 500 лева.

ПРОЦЕДУРА ЗА НОМИНИРАНЕ:
В процеса на номиниране могат да участват издатели, литературни критици, редактори, преводачи и институции, специализирани в практикуването или оценяването на художествен превод (например: преводачески и писателски съюзи, университетски катедри и др.). Всеки номиниращ има право на не повече от 3 номинации. Предложенията ще бъдат разгледани от независимо жури от специалисти в областта на превода и художествената литература. Номиниран преводач може да бъде всеки, чийто превод отговаря на изискванията на наградата, независимо от гражданството на кандидата. Един и същи преводач може да бъде номиниран за повече от един превод. Издателството на номинираните преводи осигурява 3 броя от книгите на български език и поне 1 брой от оригиналното заглавие на английски език. За да се включите, моля, попълнете и изпратете ФОРМУЛЯР ЗА НОМИНИРАНЕ.
За носителите на наградата до момента може да прочете тук.

КРАЕН СРОК ЗА НОМИНИРАНЕ:
Номинации се приемат до 17:00 ч. на 26 септември (понеделник) 2016 г. на имейл: silieva@ekf.bg.
Тема на съобщението: Награда за превод "Кръстан Дянков" (2016).

Въпроси относно процедурата за номиниране можете да задавате на имейл: silieva@ekf.bg.
Copyright © 2007 - 2017 · Фондация „Елизабет Костова“ · Всички права запазени

Абонирайте се за електронния ни бюлетин



Следвайте ни