Фондация „Елизабет Костова“

Ателие по превод, 2014 г.

СОФИЯ, 16-18 май 2014

ПРОГРАМА                                                                                                        Вижте списъка с участниците тук.
Петък | 16 май
09:30-10:00
Регистрация и откриване
10:00-11:30
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Лекция: Общo представяне /Типични проблеми при обратния превод
11:30-11:45
Почивка
11:45-13:15
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Уъркшоп: Работа по класически текст ("Хайка за вълци" от Ивайло Петров)
13:15-14:15
Обяд
14:15-15:45
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Уъркшоп: Работа по класически текст ("Хайка за вълци" от Ивайло Петров)
15:45-16:00
Почивка
16:00-17:30
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Уъркшоп: Съвременни текстове (откъси за Созополския семинар по творческо писане и СтолицаЛитература - 2014)
Събота | 17 май
10:00-11:30
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Уъркшоп: Работа в пет групи по преводите за Созополския семинар по творческо писане и СтолицаЛитература - 2014
11:30-11:45
Почивка
11:45-13:15
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Уъркшоп: Работа в пет групи по преводите за Созополския семинар по творческо писане и СтолицаЛитература - 2014
13:15-14:15
Обяд
14:15-15:45
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Презентация на групова работа: първа сесия
15:45-16:00
Почивка
16:00-17:30
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Презентация на групова работа: втора сесия
Неделя | 18 май
10:00-11:30
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Презентация на групова работа: трета сесия
11:30-11:45
Почивка
11:45-13:15
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Case Study: Работа с автори
13:15-13:45
Обяд
13:45-14:45
Анджела Родел
Превод на проза от български на английски език
Дискусия: Общи впечатления от семинара
14:45-15:00
Почивка
15:00-16:00
Иглика Василева
Превод на проза от английски на български език
Лекция и упражнение: Превод на заглавия
16:00-16:15
Почивка
16:15-17:15 Иглика Василева
Превод на проза от английски на български език
Лекция и упражнение: Архаизиране на текст
17:15-18:00 Закриване:
Възможности за преводачи, осигурени от фондация "Елизабет Костова":
Милена Делева, ФЕК
Обратна връзка от Екатерина Петрова: резидент в "Open Letter Books”, 2014 г.
Обратна връзка от Олга Николова: резидент в "Open Letter Books”, 2012 г.
Връчване на свидетелства от Съюза на преводачите в България
Достъп до събития: Програмата е затворена за външна аудитория.
Място на провеждане: Център за култура и дебат "Червената къща", ул. "Любен Каравелов" № 15, гр. София

Проектът е част от СтолицаЛитература – 2014 г., събитие, включено в Календара на културните събития на Столична община за 2014 г. и се реализира в подкрепа на кандидатурата на София и Югозападен регион за Европейска столица на културата – 2019 г.

Проектът е съфинансиран от Столична община и фондация "Америка за България".

Copyright © 2007 - 2017 · Фондация „Елизабет Костова“ · Всички права запазени

Абонирайте се за електронния ни бюлетин



Следвайте ни