Фондация „Елизабет Костова“

"Лиля" на Христос Хартомацидис


Театрална мистерия, чиято тема са животът и смъртта на Маяковски. Разглеждат се любовният триъгълник със семейство Брик и връзката му с новата му любима – Вероника Полонская. Водещ обаче е сблъсъкът на Поета с Властта, с неизменното и присъстващо навсякъде Ведомство. С бързо действие и сюрреалистични ситуации се представя личната му драма. Разкриват се отношенията му с Властта, която от една страна го почита, а от друга го задушава и води в крайна сметка до самоубийство. Живият ритъм и многото хумор, понякога с горчив привкус, приковават вниманието на зрителя, който не може да гледа безучастно.

8 април (сряда) 2015, 19:00 ч.
Център за култура и дебат "Червената къща", ул. "Любен Каравелов" № 15, София.
На английски с български субтитри.
7/5 лв. Резервирай билет тук.

С участието на: Антонио Димитриевски ("Сънят на Гогол", "Сфумато", 2009; "Зимна приказка", "Сфумато", 2011; "Завръщане във Витенберг", "Сфумато", 2011; "Медея – майка ми", "Сфумато", 2012; "Самолетът закъснява", "Сфумато", 2014), Делян Илиев (някои роли: К. в "Замъкът" по Кафка, Меркуцио в "Ромео и Жулиета", Креон в "Антигона", Мъжът в "Нирвана", Андрей в "Три сестри"), Елена Димитрова (участва в представления от репертоара на Театрална работилница "Сфумато" и в независими театрални проекти; сред последните са: "Илюзии" от Иван Вирипаев, режисьор: Младен Алексиев; "Траевремене" от Радослав Чичев, режисьор: Ида Даниел; "Между празниците" от Стефан Иванов, режисьор: Маргарита Младенова), Мила Банчева (участва в уъркшопове в България и чужбина: в САЩ с Ан Богарт и нейната трупа SITI Company; част от трупата на Театър ''София'': ''Тирамису", и Студио за документален театър ''Vox Populi'': "Майките", ''Але Хоп'', "Фу''; участва в българо-германската копродукция ''Mery-on-Round'', режисьор: Роси Улрих).
Кастинг режисьор: Ида Даниел.

Р
ежисьор

Самюъл Бъгълн е режисьор и преводач. Той е художествен ръководител на фестивала "Watch This Space" и артистичен сътрудник в театър "Ню Охайо" в Ню Йорк. Работата му в "Ню Охайо" включва: световната премиера на пиесата "Очите на другите" (Иван Димитров, България); Off-Broadway премиерата на "Ром и водка" от Конър Макферсън; пиесата "Кресида сред гърците", номинирана за награда "Drama Desk"; изготвения за фестивала "Ice Factory", спечелил награда "Obie", „Хейтър" (собствен превод на Молиеровия "Мизантроп", продуциран два пъти другаде и публикуван в "The Mercurian") и адаптациите му по  "Полетът на Икар" ("Le Vol D’Icare") на Реймон Кьоно и "Очи сини коси черни" ("Les Yeux Bleus Cheveux Noirs") на Маргьорит Дюрас. В момента работи върху английския превод на "Спам" ("Spam") от аржентинеца Рафаел Спрегелбърд. Освен това съдейства в превеждането на нови творби както на Спергелбърд, така и на друг аржентинец – Сантяго Лоза. В Ню Йорк работи и като режисьор за New York Theater Workshop (NYTW), Atlantic, Clubbed Thumb, HERE, Theatre for the New City, Hypothetical, Lark. На регионално ниво работи за Capital Rep (Албъни), Mason Street Warehouse (Мичиган), StageWorks (Хъдсън, Ню Йорк) и разработва многобройни продукции за Portland Stage (Мейн), където е и режисьор на NY casting. Възпитаник на Лабораторията за режисьори в Центъра Линкълн (Lincoln Center Directors’ Lab), той е член и на The Fence, гост преподавател в NYU/Tisch, SUNY, Албъни, Hunter College, Корнел. 

Автор
Христос Хартомацидис е роден през 1954 г. в Казанлък, България, в семейство на гръцки политемигранти. Израства в София.  През 1980 г. завършва медицина и се репатрира в Гърция, където живее и работи. Едноактните му пиеси  "Асансьорът" и "Излизането след 18 ч. – забранено!" са поставени под общото заглавие "Тъмно черно, почти бяло" в общинския театър в Комотини, Гърция, през 2003 г. През 2008 г. пиесата му "Палачът Сансон" е поставена в Драматичен театър "Сава Доброплодни", Силистра, България. С нея театърът се представя на международния театрален преглед в Браила, Румъния (септември, 2008). Пиесата е публикувана на гръцки език под заглавието "Кошмарите на палача Сансон" (изд. "Мандрагорас", 2009).
Автор е на стихосбирки, сборници с разкази и романи, публикувани в България и Гърция. Носител на няколко български литературни награди: втора награда за студентски разказ (Шумен, 1976), втора награда за разказ в конкурса "Цветан Зангов" (Сливен, 1980), втора награда за роман в конкурса на изд. "Христо Г. Данов" (Пловдив, 1990). Член на два гръцки писателски съюза и на Съюза на българските писатели.

Преводач
Родена през 1980 г. в София, Екатерина Петрова завършва Американското училище в Кувейт, след което получава бакалавърска степен по Международни отношения и Германистика от Макалистър Колидж в Сейнт Пол, Минесота, и магистратура по Европейска политика и управление от Лондонското училище по икономика и политически науки. Преди да се установи в София, където е базирана и в момента, Екатерина прекарва различни периоди в Ню Йорк, Берлин, Куба, Северна Ирландия и Франция, където учи и/или работи.
През последните няколко години, Екатерина работи като преводач, журналист и редактор на свободна практика. Досегашните й литературни и публицистични преводи включват сценарии за филми, разкази, журналистически статии, пътеписи и откъси от няколко романа. Преводите й са били публикувани в различни български и англоезични издания, сред които са списанията "Капитал Light", "Bulgaria On Air", "BG Guide", "Една седмица в София", "Balkan Travellers" и "Vagabond", литературния журнал "B O D Y" и различни публикации на Балканската мрежа за разследващи репортажи.
Екатерина участва в последните три издания на преводаческите ателиета (2014, 2013, 2012), организирани от фондация "Елизабет Костова" и Съюза на преводачите в България. През 2014 г. участва в резиденция за литературни преводачи в университета в Рочестър, САЩ, организирана от фондация "Елизабет Костова" и изд. "Open Letter Books".
Copyright © 2007 - 2017 · Фондация „Елизабет Костова“ · Всички права запазени

Абонирайте се за електронния ни бюлетин



Следвайте ни