Екатерина Петрова (България)
Родена през
1980 г. в София, Екатерина Петрова завършва Американското училище в
Кувейт, след което получава бакалавърска степен по Международни отношения и
Германистика от Macalester College в Сейнт Пол, Минесота, и магистратура по
Европейска политика и управление от London School of Economics. Преди да се
установи в София, където е базирана и в момента, Екатерина прекарва различни
периоди в Ню Йорк, Берлин, Куба, Северна Ирландия и Франция, където учи и/или
работи.
През последните
няколко години, Екатерина работи като преводач и журналист на свободна практика.
Досегашните й литературни и публицистични преводи включват сценарии за филми,
разкази, журналистически статии, пътеписи, откъси от няколко романа и една
пиеса. Нейни преводи и статии са публикувани в различни български и
англоезични издания, сред които са списанията Капитал Light, Bulgaria On
Air, BG Guide, Една седмица в София, Balkan Travellers и Vagabond, литературния журнал B O D Y, вестник Дневник и различни публикации на Балканската мрежа за
разследващи репортажи.
Екатерина
участва в последните четири издания на преводаческите ателиета, организирани
от фондация „Елизабет Костова“ и Съюза на преводачите в България. През 2013
г. печели конкурса за преводачи на Фондация „Елизабет Костова“ и е наградена
с триседмична резиденция в изд. „Open Letter Books”, Рочестър, Ню Йорк
(2014).
В момента работи върху първия си цялостен превод
на роман, като част от Програмата по литературен превод, организирана от изд.
„Dalkey Archive Press“, в сътрудничество с Центъра по превод към Университета в
Илинойс.