Фондация „Елизабет Костова“

View Original

Специална награда „Кръстан Дянков“ в памет на Любомир Николов-Нарви

През юли 2024 г. литературната общност се сбогува с преводача и писател Любомир Николов-Нарви (1950-2024), на когото дължим не само преводите на Толкин и стотици други заглавия, но и първите български книги-игри. Любомир Николов бе и първият носител на наградата „Кръстан Дянков“ през 2007 г. за превода на „Ловецът на хвърчила“ от Халед Хосейни (изд. „Обсидиан“), както и на Специалната награда на конкурса през 2012 г. за превода на „Предчувствие за край“ от Джулиан Барнс (изд. „Обсидиан“).

За да почетем паметта и творчеството на Любомир Николов, съвместно с журито на тазгодишното издание на наградата „Кръстан Дянков“, решихме да връчим Специалната награда за превод на съвременен англоезичен научнофантастичен или фентъзи роман.

До участие в конкурса се допускат преводи на научнофантастични или фентъзи романи с висока художествена стойност, чийто оригинал е издаден след 2010 г., а преводът на български език – между 1 юли 2023 г. и 7 юли 2024 г. Специалната награда в размер на 1 500 лева ще бъде връчена на официална церемония през ноември заедно с Голямата награда „Кръстан Дянков“.

Процедура за номиниране

В процеса на номиниране могат да участват издатели, литературни критици, редактори, преводачи, литературни и културни институции (например: преводачески и писателски съюзи, университетски катедри и др.). Всеки номиниращ има право на не повече от три номинации. Един и същи преводач може да бъде номиниран за повече от един превод. Българското издателство на съответния номиниран превод дарява по три броя от изданието на български език (на хартиен носител) и осигурява един брой от оригиналното заглавие на английски език (на електронен носител).

Жури

През 2024 г. конкурсът за наградата „Кръстан Дянков“ ще бъде журиран от Богдан Русев, носител на наградата „Кръстан Дянков“ за 2023 г., Владимир Полеганов, носител на наградата „Кръстан Дянков“ за 2022 г., и доц. д-р Мария Пипева, съ-ръководител на магистърска програма „Превод“ във Факултета по класически и нови филологии, Софийски университет „Св. Климент Охридски“.

 

Краен срок за номиниране

Номинации се приемат до 31 август (събота) 2024 г. Моля, изпращайте номинациите, придружени от изискуемите три издания на български език. За въпроси и информация за адрес, на който да изпращате изданията, свържете се с Виктория Костова, главен координатор на ФЕК, на имейл vkostova@ekf.bg

Наградата се осъществява с щедрата подкрепа на Нели и Робърт Гипсън, и на Фондация „Лоис Рот“.