Вашите истории: Алек Попов, Джеку Ъняебуна, Евгения Динева, Кейт Ангъс, Крис Фентън, Мария Пипева
Алек Попов, писател и лектор по творческо писане

Вече 15 години фондация Елизабет Костова е пространство за взаимодействие между български и англоезични автори, преводачи, издатели, литературни агенти. Много приятелства са тръгнали оттук и много книги. Поле за дискусии, поле за обмяна на опит и креативни идеи, зареждано от топлото, дискретно присъствие на самата Елизабет. Едно дело с мисия и вкус, фокусирало таланта и енергията на участници от цял свят, формирало общност от съмишленици. С благодарност за всичко сторено досега към Милена Делева и Симона Илиева и пожелание за попътен вятър на новия екип!
Джеку Ъняебуна, участник в Созополските семинари

Участието ми в Созополските семинари се доказа през годините като страхотно преживяване с отражение върху развитието и успеха ми. Самите Семинари са първокласен уъркшоп, един от най-добрите в света. Поздравления за Фондация „Елизабет Костова”!
Евгения Динева, участник в програми на ФЕК

Казвам се Евгения и съм имала удоволствието да посетя три уъркшопа, организирани от Фондация „Елизабет Костова”. Първият беше с Йосип Новакович през ноември миналата година. Тогава работихме върху разказ, който после беше публикуван в Канада и за който впоследствие бях номинирана за Най-добър изгряващ автор от издателство „Укийото” за 2022-а.
Вторият уъркшоп беше за нехудожествена литература и го водеше Уил Бъкингам. Дотогава нямах опит с този жанр, но интересът ми беше събуден и така последното ми нехудожествено произведение, „The Scent in Orange”, беше харесано от издател в Калифорния.
На последно място, но не и по значение, беше уъркшопа с Владимир Полеганов, който посетих това лято, част от СтолицаЛитература, чийто акцент беше върху глобалните климатични промени. Тогава написах разказ, който по-късно беше номиниран и публикуван в България.
Работата ми с Фондацията не е просто вълнуваща и образователна, но и вдъхновяваща, защото ме въвежда в области, в които нямам предишен опит. Писането е непрестанен процес и непрекъснато учене, така че нямам търпение за нови интересни проекти с Фондация „Елизабет Костова”.
Кейт Ангъс, участничка в Созополските семинари

Фондация „Елизабет Костова” е великолепна организация – признателна съм за участието си в Созополските семинари. Благодарение на Фондацията успях да посетя София и Созопол – две прекрасни места, които иначе едва ли щях да видя; срещнах страхотни писатели и мислители сред англоезичните и българските участници, сред лекторите и гостите. Имам чудесни спомени от вечерите на открито до светлосиньото море, историческия музей в Созопол, където видях древни тракийски реликви, пътуването до близкия остров – убежище на много диви птици, дискусиите за принципите и занаята на нехудожествената литература с Филип Греъм, обиколката из София с българската ми съквартирантка – всички това, което нямаше да ми се случи, ако не беше Фондацията. Толкова съм благодарна.
Крис Фентън, участник в Созополските семинари

Понеже тъкмо прохождах в света на писането, бях изключително щастлив, когато бях избран за участие в Созополските семинари през 2017-а. Първоначално се чувствах не съвсем на място сред впечатляващото обкръжение, в което попаднах, но това усещане се изгуби бързо в радушната приятелска атмосфера около мен. Всички бяха толкова сърдечни. За мен беше удоволствие да прекарам това време със страхотната група в красивия Созопол и след това да бъда част от програмата на СтолицаЛитература в София.
Изглежда, че магията на Созополските семинари се крие във възможността за участие, която Фондацията предоставя на толкова много чудесни български писатели, както и възможността за създаване на връзки между участниците и авторите от цял свят. Чувството на взаимна подкрепа беше много силно и именно тези връзки направиха преживяването толкова специално. Благодаря на Милена, Симона, Елизабет и всички останали, свързани с Фондация „Елизабет Костова”.
Доц. д-р Мария Пипева, СУ „Климент Охридски”

Фондация „Елизабет Костова” върши страхотна работа в насърчаването на професионализма и високото качество в литературния превод благодарение на наградите си за превод, конкурсите, стипендиите и ежегодното Ателие по превод. Горда съм, че съм била част от този процес и съм благодарна за срещите с толкова много съмишленици и нови приятели.