Фондация „Елизабет Костова“

View Original

Годишен конкурс за наградата за превод „Кръстан Дянков“ 2023

Наградата "Кръстан Дянков" на Фондация "Елизабет Костова" се връчва за превод от английски на български език на съвременен роман с висока литературна стойност. Оригиналът трябва да е издаден след 1980 г., а преводът на български език между 15 септември 2022 г. и 1 юли 2023 г. Наградата "Кръстан Дянков" се връчва за 16-та поредна година и е в размер на 3 000 лева.

ПРОЦЕДУРА ЗА НОМИНИРАНЕ:

В процеса на номиниране могат да участват издатели, литературни критици, редактори, преводачи, студенти по превод и институции, специализирани в практикуването или оценяването на художествен превод (например: преводачески и писателски съюзи, университетски катедри и др.). Всеки номиниращ има право на не повече от 3 номинации. 

Предложенията ще бъдат разгледани от независимо жури от специалисти в областта на превода и художествената литература. Номиниран преводач може да бъде всеки, чийто превод отговаря на изискванията на наградата, независимо от гражданството на кандидата. Един и същи преводач може да бъде номиниран за повече от един превод. Българското издателство на съответния номиниран превод дарява по 3 броя от изданието на български език (на хартиен носител) и осигурява за времето на провеждане на конкурса 1 брой от оригиналното заглавие на английски език (на хартиен или електронен носител).

КРАЕН СРОК ЗА НОМИНИРАНЕ:

Номинациите и изпращането на книги се приемат до 17:00 ч. на 30 юли (неделя) 2023 г. Номинации, които не са придружени от 3 издания на български език, няма да бъдат приети.

За повече информация и за изпращане на номинации, свържете се с нас на имейл info@ekf.bg

Наградата се осъществява с подкрепата на Нели и Робърт Гипсън.