Черноморска пролет: Творчески работилници за младежи в Бургас

Фондация „Елизабет Костова“ отправя покана за участие в безплатни творчески работилници по проза, поезия и литературен превод за младежи на възраст 16–29 години от гр. Бургас.

Работилниците ще се проведат присъствено на 13 и 14 март 2026 г. в гр. Бургас и са част от програмата на „Черноморска пролет“ — младежкото издание на Черноморския международен литературен фестивал.

За работилниците

Целта на творческите работилници е да срещнат млади хора от Бургас с писатели, поети и литературни преводачи с опит в преподаването, с които в рамките на два дни да работят съвместно, да обменят опит и идеи и да навлязат по-задълбочено в процеса на създаване на литературен текст.

Участниците ще имат възможност да създават и редактират собствени произведения, да получат професионална обратна връзка и да проследят различните етапи на писането. В рамките на работилницата по литературен превод ще бъдат разгледани и основните предизвикателства на преводаческия процес.

Занятията ще се провеждат от 10:00 до 16:00 ч. на 13 и 14 март в Регионална библиотека „Пейо Яворов“, гр. Бургас.

Работилниците ще бъдат в три направления:

  • Проза – с водещи Александър Христов и Владимир Полеганов

  • Поезия – с водещи Божана Славкова и Румен Павлов

  • Литературен превод (с английски език) – с водещи Александър Маринов и Мария Змийчарова

Водещи

Работилница по писане на проза

Александър Христов

Александър Христов е завършил „Българска филология“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, където придобива магистърска степен в програмата „Литературата – творческо писане“ и защитава докторска степен по съвременна българска литература. В момента е главен асистент в катедра „Руска литература“ към Факултета по славянски филологии на СУ, където преподава и в магистърската програма „Литература – творческо писане“. Негови разкази са публикувани в редица електронни и печатни издания. Носител е на няколко национални литературни награди. Автор е на сборника с разкази „Следобеди, които...“.

Владимир Полеганов

Владимир Полеганов е писател, преводач и сценарист. Завършва клинична психология и творческо писане в СУ „Св. Климент Охридски“. Автор е на сборника „Деконструкцията на Томас С.“ (2013) и романите „Другият сън“ (2016) и „Минало несвършено: роман за Отдел Издирване“ (2024, в съавторство с Александър Чобанов). Негови текстове са публикувани в български и англоезични издания. Носител е на наградите „Рашко Сугарев“ и „Хеликон“. Участник е в International Writing Program към Университета на Айова и в редица международни резиденции и фестивали.

Работилница по писане на поезия

Божана Славкова

Божана Славкова е мултидисциплинарен артист и активист за правата на човека и природата. Завършила е НУМСИ „Проф. Панчо Владигеров“, Бургас. Работи в областта на поезията, музиката, визуалните изкуства, театъра, киното и пърформанса. Носител е на множество литературни награди, сред които „Петя Дубарова“, „Веселин Ханчев“ и „Малки поетики“. Божана е първият български победител в мащабния световен конкурс „Мили Дуели“ (2023/24), в който участват 711 автори от 105 държави. Тя е и най-младият носител на наградата — включва се в конкурса едва на 18 години. Дебютната ѝ стихосбирка „Малко жълто топче“ излиза през 2025 г.

Румен Павлов

Румен Павлов е поет, преводач и музикант. През 2021 получава наградата за най-добър дебют на литературните награди „Перото“ за стихосбирката си „Отвор“ (изд. „Екрие“, 2020). Пише поезия и на английски език. Създател е на сайта www.tongues.one, в който публикува поезия на чужди езици, писана от български автори. През юни 2025 Издателство за поезия „ДА“ издават дебютната стихосбирка „Колосът“ на Силвия Плат в негов превод. От 2023 живее в Бургас.

Работилница по литературен превод (с английски език)

Александър Маринов

Още в детството си Александър Маринов е запленен от две неща – езика и природата. Интересът към първото го отвежда в специалност „Класическа филология“ в Софийския университет, където през латинския и старогръцкия опознава по-добре и родния си български. Когато поема по пътя си на преводач от и на английски език, любовта към природата и зоологията го съпътства неизменно – той с радост се заема с текстове, свързани с тази сфера. Занимавал се е с превод на документални, научнопопулярни и игрални филми, научни и научнопопулярни текстове, а в последните десетина години работи главно с художествена литература, с изявен интерес към детските книги. Интересува се живо от спецификите на различните типове писмен превод и ползотворното взаимодействие между тях – от гледната точка на преводача.

Мария Змийчарова

Мария Змийчарова превежда от английски, шведски, датски и норвежки. В неин превод на български са издавани или поставяни произведения на Уилям Шекспир („Ромео и Жулиета“), Карстен Йенсен („Ние, удавниците“), Капка Касабова („Еликсир“), Питър Шафър („Амадеус“), Юнас Хасен Кемири („Всичко, което не помня“), Юсефине Клоугарт („Всичко това можеше да бъде твое“), Т. К. Бойл („Без герой“) и др., както и стихотворения на Ханс Кристиан Андерсен и Тумас Транстрьомер. От 2019 г. участва като ментор в няколко издания на Студиото за литературен превод, организирано от Къщата за литература и превод. Носител на наградата „Кръстан Дянков“ за 2025 г. за преводите си на романите „Призрак в гърлото“ от Дерън ни Гриъфа и „Вода“ от Джон Бойн.

Условия за участие

Работилниците са насочени към младежи на възраст 16–29 години.

  • За работилницата по литературен превод се допускат и кандидати над 29 години.

  • Участието е безплатно.

  • Местата са ограничени и участието изисква предварително кандидатстване. За работилницата по литературен превод е необходимо да преведете от английски на български език поне един от предложените тук четири кратки откъса. Откъсите са достъпни и във формата за кандидатстване по-долу.

  • Може да изберете само една от трите работилници.

Краен срок за кандидатстване: 17:00 ч на 1 март (неделя) 2026 г.

 
 

Имате въпроси?

Изпратете имейл със запитване до Виктория Костова, главен координатор на ФЕК, на имейл vkostova@ekf.bg с тема на съобщението „Творчески работилници за младежи Бургас 2026“.

Това събитие е създадено по инвестиция „Бургас – пристан зелен на изкуствата" № BG-RRP-11.021-0005-C01 от 29.10.2025 г. с финансовата подкрепа на Европейския съюз – СледващоПоколениеЕС.

Next
Next

Резиденция за писателки „Жени в планината“ 2026