Ежегодното Ателие по превод, насочено към преводачи на художествена литература от и на английски език се провежда от 2011 г. насам. Програмата включва практически занятия и лекции, и завършва с преводачески слам за безстрашните ни преводачи. До момента през програмата са преминали над 250 участника в различни етапи на професионално развитие. От 2022 г. връчваме и специална стипендия в памет на преводача Стефан Аврамов (1978-2021) за отлично представяне в Ателието.

Следващото издание на ежегодното Ателие по превод ще се проведе през лятото на 2025 година. Следете комуникационните ни канали за повече информация относно предстоящата отворена покана.

„Фондацията е жизненоважен фактор в литературното поле, който осезаемо подкрепя преводаческата среда в България и допринася тя да е по-жизнена, свързана и продуктивна.“

— Бистра Андреева, преводач и носител на Специална награда „Кръстан Дянков“ за 2015 г.

Previous
Previous

Издаване на български романи на английски език