Нашата 2025 г.: Отчет за дейността

През 2025 г. фондация „Елизабет Костова“ реализира общо 8 програми, от които 5 с международно участие. В тях се включиха 268 преки бенефициенти, сред които 67 младежи, от 16 държави: България, Великобритания, Грузия, Италия, Литва, Мексико, Нидерландия, Полша, Румъния, САЩ, Сърбия, Турция, Украйна, Хонконг, Шотландия и Швеция.

Програмите се проведоха в 8 населени места в страната — София, Бургас, Чепеларе, Плевен, Разград, Сливница, Перник и с. Дерманци — и достигнаха до над 1500 души публика на живо.

Знаковото събитие за годината бе 17-ото издание на ежегодния фестивал „СтолицаЛитература“, проведен между 29 май и 8 юни под мотото „Изгубеният/Възвърнатият рай“. Фестивалът обедини литература, превод, музика, съвременен танц, ботаника, изобразително изкуство и кино в разговори, лекции, концерти, куизове, работилници и други формати. В рамките на седем дни се състояха общо четиринадесет събития, които изградиха многопластово и разнообразно културно пространство, насърчаващо любопитството, съпричастността и междужанровия обмен.

Интердисциплинарният модел на тазгодишното издание включи танцови миниатюри, фолклорен концерт, кинопрожекции, подкаст, поетичен рецитал, работилница по ботаническа илюстрация и редица други формати, обединени от темата за Рая — като мит и като съвременна действителност, като носталгия по изгубеното съвършенство, като болка от разрушеното от човека, но и като възможност за ново създаване и възстановяване на прекъснати връзки.

В началото на юни бяхме съорганизатори на второто издание на Черноморския международен литературен фестивал в Бургас под мотото „Морето говори езика на свободата“. Фестивалът събра над 60 писатели, преводачи, издатели и литературни професионалисти от България, Турция, Украйна, Грузия и Румъния. В рамките на четири интензивни дни участниците се включиха в литературни четения, професионални панели и срещи с читатели.

„Морето говори езика на свободата“ не беше просто тематичен акцент, а осъзната реакция към глобалната реалност на разделение, войни, страх и дезинформация. Литературата остава едно от малкото пространства, които ни дават инструменти да преосмисляме и отстояваме човешкото, да помним и да разказваме истини.

През август се завърнахме в Родопите за третото издание на творческата резиденция за писателки „Жени в планината“ — единствена по рода си програма, създадена специално за жени, които традиционно по-рядко имат възможност за продължителен, необезпокояван творчески труд. За десетте места в десетдневната резиденция в планинското градче Чепеларе кандидатстваха близо 300 авторки от цяла Европа.

Резиденцията има за цел не само да създаде възможности за творческа работа, но и да обърне внимание на предизвикателствата, с които жените се сблъскват по пътя към творческа реализация и утвърждаване в литературната среда.

В края на август проведохме ежегодното Ателие по литературен превод — част от програмата на фестивала „СтолицаЛитература“. То включи три интензивни дни, посветени на литературния превод, и заключителен ден, фокусиран върху изграждането на общност. Програмата за 2025 г. представи лекции и работилници на теми като превод на магически реализъм, превод и игра, превод на комикси, хумор, поезия и детски книги в стихове, както и други специализирани направления. В последния ден на Ателието програмата завърши с преводачески игри и занимания на открито, както и с връчването на четвъртата стипендия „Стефан Аврамов“ за превод на африкански автор. През 2025 г. отличието бе присъдено на преводачката Мария Димитрова за превода на откъс от романа The Fishermen на Чигози Обиома.

Ателието, което се провежда от 2011 г., е не само пространство за професионално усъвършенстване на литературни преводачи, но и устойчива общност за срещи, социализация и споделяне на опит, която се развива и надгражда с всяко следващо издание.

В края на септември и началото на октомври 2025 г. организирахме четвъртото издание на международния интердисциплинарен фестивал „Leap Off Page“ в гр. Плевен, където писатели и хореографи работиха съвместно по пет нови хибридни произведения — танцови миниатюри, създадени по литературни текстове. В програмата се включиха артисти от България, Грузия, Италия, Украйна, Хонконг и Швеция.

„Leap Off Page“ се провежда в различни градове в България с цел да стимулира международния културен диалог извън големите центрове и да предложи на местните общности среща с нови форми на изкуство. През 2025 г. за първи път представихме спектакъла и на софийска сцена.

В началото на ноември нашата основателка и вдъхновителка, писателката Елизабет Костова, бе удостоена с престижната Гражданска награда за изключителни постижения в междукултурната дипломация на Фондация „Лоис Рот“ за 2025 г. Отличието е за нейния дългогодишен и значим принос към културния обмен между България и света.

През ноември проведохме второто издание на пътуващата ни лаборатория по поезия за младежи „Поети без граници“. Програмата цели да достигне ученици от различни краища на България и да им предостави ресурси за учене и развитие със средствата на съвременната поезия и творческото писане. През 2025 г. „Поети без граници“ достигна до четири училища в три града — Сливница, Разград и Перник — и в село Дерманци. Общо 46 ученици работиха с поетите Евгения Динева, Иван Димитров, Кристин Димитрова и Стефан Иванов. И това издание на програмата показа колко важни са извънкласните срещи с литература и творческо писане — чрез игри и свобода на изразяване те подхранват любов към езика, развиват уменията на бъдещето и създават подкрепяща общност за младите участници.

В поетическите работилници участват ученици от 8. до 12. клас, които работят под ръководството на съвременни български поети. Специален фокус на програмата е достигането до младежи от по-малки градове и селски райони.

През ноември за осемнадесета поредна година връчихме ежегодната Награда за превод „Кръстан Дянков“, с която отличаваме високи постижения в превода на съвременния англоезичен роман. За наградата бяха номинирани тринадесет превода, а до краткия списък достигнаха преводачите Владимир Германов, Иглика Василева, Ирена Алексиева, Мария Змийчарова и Петър Прокопиев.

Журито на конкурса удостои с Голямата награда „Кръстан Дянков“ Мария Змийчарова за преводите на „Призрак в гърлото“ от Дерън Ни Гриъфа (изд. „Аквариус“) и „Вода“ от Джон Бойн (изд. „Лабиринт“), а Специалната награда получи Петър Прокопиев за превода на „Към сватбата“ от Джон Бърджър  (изд. „Лист“).

През ноември и декември проведохме четвъртото издание на нашата онлайн „Клиника за ръкописи“, в която издатели и редактори от САЩ предоставяха индивидуални консултации на български писатели, поети и преводачи. В програмата през 2025 г. като консултанти се включиха Армен Давудиян (Literary Matters), Саша Айдъл (The Southern Review), Уокър Рътър-Боуман (Deep Vellum) и Чад У. Поуст (Open Letter Books).

Целта на Клиниката е да свърже български автори и преводачи с англоезични редактори и издатели чрез индивидуални консултации, предоставящи обратна връзка, редакторски бележки и насоки за подпомагане на бъдещи публикации на англоезичния пазар.

В края на годината отбелязахме една изключително специална годишнина — 20 години от публикуването на романа на Елизабет Костова „Историкът“. Това е най-бързо продаваният дебютен роман в историята на американското книгоиздаване, чиито сензационен успех прави възможно създаването на нашата фондация от една щедра и отдадена на литературата и България жена, която държи да върне нещо добро на страната, която ѝ е дала толкова много.

По случай годишнината Елизабет Костова посети България, закри 13-ото издание на Софийския международен литературен фестивал през декември и за дългогодишните и новите фенове на романа организирахме специално приключение с награди в рамките на Коледния панаир на книгата в НДК.

Изпращаме 2025 г. с благодарност към всички финансиращи институции, партньори, дарители и приятели, които я направиха възможна: Български фонд за жените, Национален фонд „Култура“, Столична община, Министерство на културата на Република България, фондация „Лоис Рот“, фондация „Хоторнден“, фондация „BIC“, община Бургас, Министерство на туризма на Република България, Нели и Робърт Гипсън, Пол Видик, Съюз на писателите в Литва, Национален дворец на културата, Национален център за книгата, Регионална библиотека „Пейо Яворов“ — гр. Бургас, рекламна агенция The Smarts, фондация „Молескин“, DM България, винарска изба „Драгошинов“, Американски колеж в София, Институт „Отворено общество“, община Чепеларе, книжарница „Махала“, Национален природонаучен музей при Българската академия на науките, „Клуб на пътешественика“, „През 9 земи“, Художествена галерия „Илия Бешков“ — гр. Плевен, Софийски международен литературен фестивал.

С признателност,

Екипът на Фондация „Елизабет Костова“

 
Подкрепете ни

Благодарим ви, че ни помагате да продължим мисията си и през 2026 г.

Next
Next

Лов на вампири на Коледния панаир на книгата в НДК (9-14 декември 2025)